ОГОНОВСКИЙ ОМЕЛЬЯН

Огоновский, Омельян - писатель (1833 - 1894). Был профессором в Львовском университете. Первые литературные опыты Огоновского, например, стихотворная повесть "Крест" (в "Зоре Галицкой" 1860 г.), написаны на тяжелой и деланной "русской мове", но затем язык Огоновского все более и более приближался к украинской речи, что согласовалось с его общим народническим украинофильским направлением. Огоновский высоко ценил народное слово и заботился о народном просвещении; деятельно участвовал в просветительском обществе "Просвит" и в издании книг для школ и для народного чтения. В пределах Галиции Огоновский пользовался значительной известностью как драматический писатель (две исторические драмы: "Федько Острожский" - не напечатана - и "Гальшка Острожска" - в "Зоре" 1887 г. и отдельно). Как профессор "русской мовы", Огоновский немало содействовал ознакомлению галицко-русской интеллигенции со старыми и новыми произведениями украинской литературы; он развивал в студентах наклонность к научному изучению украинского языка со стороны звуковой и лексической. В издании Краковской Академии Наук: "Rozprawy widz. filol." 1877 г. Огоновский напечатал статью "O przyimkach w jezykach staroslovenskim, ruskim i polskim", в "Archiv fur zlav. Philol.", 1880 г. - "Einige Bemerkungen uber die Sprache der altpolnischen Sophienbibel". В сочинении: "Studien auf dem Gebiete der ruthenischen Sprache" (1880) он проводит мысль о самостоятельности украинского языка и говорить о наречиях украинских (галицкое с 3 поднаречиями, южнорусское с 4 поднаречиями и белорусское); затем идет исследование о фонетике и словообразованиях, причем автор пользуется данными письменных и устно-народных памятников. Потебня признавал эту книгу весьма полезной; Франко считает ее одним из лучших приобретений украинской филологической литературы. В X томе "Rozpraw" (1888) Огоновский напечатал, в дополнение к "Studien", статью "O wazniejszych wlasciwosciach jezyka ruskiego", где говорит об излюбленном украинцами гласном "i" и следами носовых звуков. Его учебник украинского языка ("Грамматика", Львов, 1889) заменил собой устарелый учебник Михаила Осадцы.Еще ранее (1881) им издана "Хрестоматия старорусская", с грамматическими комментариями и словарем. К числу полезных филологических трудов Огоновского принадлежит еще комментированное издание "Слова о полку Игореве" (1875), по характеру научных конъектур примыкающее к мнениям А. Потебни . Самый обширный труд Огоновского - "История литературы русской" - печатался по частям в "Зоре" с 1886 г., выходил затем отдельно и за смертью автора остался незаконченным. Огоновский говорит о старой русско-украинской литературе (до Котляревского ), подробно излагает биографии и содержание сочинений новых украинских и галицко-русских писателей; в 4-й, незаконченной части начат ряд статей о малорусских этнографах. В научном отношении это сочинение имеет значительные недостатки: старая литература изложена слишком кратко, со многими пропусками и недочетами, новая - местами слишком подробно, с пересказом и таких произведений, которые не заслуживают внимания; но, как сборник статей о новых украинских писателях, труд Огоновского представляется весьма полезным и дает много библиографических указаний. Для знакомства с собственно галицко-русской литературой "История" Огоновского - незаменимое пособие. Через все сочинение ярко проведена украинофильская точка зрения. В "Вестнике Европы" 1890 г. (сентябрь) А.Н. Пыпин , в статье: "Особая история русской литературы", подверг строгому разбору том "Истории", преимущественно с принципиальной, идейной стороны. Ответ Огоновского: "Моему критикови" издан был во Львове в 1890 г., другой ответ, Уманца , напечатан в 21 № "Зори" 1890 г. В 1893 г. Огоновский издал во Львове полный "Кобзарь", с вступительной статьей о жизни Т. Шевченко и с комментариями к его стихотворениям. Драгоманов , лично враждебный Огоновскому, признал это издание за "великий поступ". В "Правде" 1872, 1873 и 1879 годов Огоновский напечатал ряд критико-эстетических статей о стихотворениях Шевченко, не вошедших в комментированное им издание "Кобзаря". - Ср. "Киевская Старина" (1894, XII, 475 - 479) и V том "Записок Товарищества имени Т. Шевченка" (1895, 1 - 34). Н. Сумцов.

Смотреть больше слов в «Биографическом словаре»

ОГОНЬДОГОНОВСКИЕ →← ОГОЛИНЫ

Смотреть что такое ОГОНОВСКИЙ ОМЕЛЬЯН в других словарях:

ОГОНОВСКИЙ ОМЕЛЬЯН ПИСАТЕЛЬ

(1833 - 1894). Был профессором в Львовском университете. Первые литературные опыты Огоновского, например, стихотворная повесть *Крест* (в *Зоре Галицкой* 1860 г.), написаны на тяжелой и деланной *русской мове*, но затем язык Огоновского все более и более приближался к украинской речи, что согласовалось с его общим народническим украинофильским направлением. Огоновский высоко ценил народное слово и заботился о народном просвещении; деятельно участвовал в просветительском обществе *Просвит* и в издании книг для школ и для народного чтения. В пределах Галиции Огоновский пользовался значительной известностью как драматический писатель (две исторические драмы: *Федько Острожский* - не напечатана - и *Гальшка Острожска* - в *Зоре* 1887 г. и отдельно). Как профессор *русской мовы*, Огоновский немало содействовал ознакомлению галицко-русской интеллигенции со старыми и новыми произведениями украинской литературы; он развивал в студентах наклонность к научному изучению украинского языка со стороны звуковой и лексической. В издании Краковской Академии Наук: *Rozprawy widz. filol.* 1877 г. Огоновский напечатал статью *O przyimkach w jezykach staroslovenskim, ruskim i polskim*, в *Archiv fur zlav. Philol.*, 1880 г. - *Einige Bemerkungen uber die Sprache der altpolnischen Sophienbibel*. В сочинении: *Studien auf dem Gebiete der ruthenischen Sprache* (1880) он проводит мысль о самостоятельности украинского языка и говорить о наречиях украинских (галицкое с 3 поднаречиями, южнорусское с 4 поднаречиями и белорусское); затем идет исследование о фонетике и словообразованиях, причем автор пользуется данными письменных и устно-народных памятников. Потебня признавал эту книгу весьма полезной; Франко считает ее одним из лучших приобретений украинской филологической литературы. В X томе *Rozpraw* (1888) Огоновский напечатал, в дополнение к *Studien*, статью *O wazniejszych wlasciwosciach jezyka ruskiego*, где говорит об излюбленном украинцами гласном *i* и следами носовых звуков. Его учебник украинского языка (*Грамматика*, Львов, 1889) заменил собой устарелый учебник Михаила Осадцы. Еще ранее (1881) им издана *Хрестоматия старорусская*, с грамматическими комментариями и словарем. К числу полезных филологических трудов Огоновского принадлежит еще комментированное издание *Слова о полку Игореве* (1875), по характеру научных конъектур примыкающее к мнениям А. Потебни . Самый обширный труд Огоновского - *История литературы русской* - печатался по частям в *Зоре* с 1886 г., выходил затем отдельно и за смертью автора остался незаконченным. Огоновский говорит о старой русско-украинской литературе (до Котляревского ), подробно излагает биографии и содержание сочинений новых украинских и галицко-русских писателей; в 4-й, незаконченной части начат ряд статей о малорусских этнографах. В научном отношении это сочинение имеет значительные недостатки: старая литература изложена слишком кратко, со многими пропусками и недочетами, новая - местами слишком подробно, с пересказом и таких произведений, которые не заслуживают внимания; но, как сборник статей о новых украинских писателях, труд Огоновского представляется весьма полезным и дает много библиографических указаний. Для знакомства с собственно галицко-русской литературой *История* Огоновского - незаменимое пособие. Через все сочинение ярко проведена украинофильская точка зрения. В *Вестнике Европы* 1890 г. (сентябрь) А.Н. Пыпин , в статье: *Особая история русской литературы*, подверг строгому разбору том *Истории*, преимущественно с принципиальной, идейной стороны. Ответ Огоновского: *Моему критикови* издан был во Львове в 1890 г., другой ответ, Уманца , напечатан в 21 № *Зори* 1890 г. В 1893 г. Огоновский издал во Львове полный *Кобзарь*, с вступительной статьей о жизни Т. Шевченко и с комментариями к его стихотворениям. Драгоманов , лично враждебный Огоновскому, признал это издание за *великий поступ*. В *Правде* 1872, 1873 и 1879 годов Огоновский напечатал ряд критико-эстетических статей о стихотворениях Шевченко, не вошедших в комментированное им издание *Кобзаря*. - Ср. *Киевская Старина* (1894, XII, 475 - 479) и V том *Записок Товарищества имени Т. Шевченка* (1895, 1 - 34). Н. Сумцов. См. также статьи: Квитка Григорий Федорович ; Кобринская Наталия Ивановна ; Кулиш Пантелеймон Александрович ; Маркович Афанасий Васильевич ; Маркович Марья Александровна (Марко-Вовчок) ; Мирный Панас ; Россия, разд. Современный литературный язык ; Свидницкий Анатолий ; Слезка Михаил ; Стороженко Алексей Петрович ; Франко Иван Яковлевич ; Шашкевич Маркиан ; Шевченко Тарас Григорьевич .... смотреть

T: 150